第782章 番外28
  这个时候的义大利还是有国王的,对於剧组提出的要求,他们很热情的提供了帮助。
  真可谓外来的和尚会念经,对本国剧组,他们可没什么好脸色。实际上这个时代的东方帝国,並未有公主出访的记录。
  在各方的配合之下,电影拍的很顺利。每次拍摄室外戏时,地方政府都派出了大量的人员维持秩序。
  这也没法阻拦那些本地人,趴在屋顶上站在窗户前围观电影拍摄。
  义大利的报纸大量的报导,欧洲各国的媒体纷纷转载,毕竟这事情有点新鲜,这是第一个来欧洲拍戏的东方剧组,並且拍的是关於公主的故事。
  男主角的设定为一个本地记者,父辈是观察团的军官,选择留在了欧洲成家立业。
  实际上这一类情况並不少见,想要找一个混血帅哥,本土不多,但是东华国有的是。最终还是在本土选了一个。
  叛逆的公主,最终还是回去了,短暂且美好的爱情,如同流星划过夜空,相互深深的凝视之中,遗憾成为了永恆。
  三个月后,电影杀青了,义大利方面因为配合的好,得到了一个优惠的价格,只要十万元就能拿到版权。
  欧洲其他国家的发行商,了解了陈东的辉煌战绩之后,纷纷主动来联繫,他们也不看样片了,就要版权。
  製片人脸都笑歪了,本来就回本了,现在欧洲各国的版权,一口气卖出去五百万,这是纯赚的,不用和院线分成的。
  在製片人的苦苦哀求之下,陈东在罗马多留了十天,把后期做完了,並找了欧洲的配音演员,配了一个义大利语的版本。
  本来是打算弄英语版本的,但是怕被义大利人不放他回家,只好弄了个义大利语版本的先丟出去。
  其他的版本,拿到拷贝后,自己回去配音吧。
  不配音不行,表音文字的缺点在看电影的时候很突出,他们不喜欢字母。不是说字母有啥问题,而是语言体系导致大脑处理不过来。不像汉字是表意文字,看字幕丝毫不耽误了解剧情,表音文字就不同了,你看字幕非常的影响观影体验。