第5章 准备完成
⚡ 自动翻页
开启后阅读到底自动进入下一章
⚡ 开启自动翻页更爽
看到章尾自动进入下一章,追书不用一直点。
  剧组齐了,有了剧本和演员,不代表电影就能拍了。
  即便是前世拍短剧,也是要有分镜的。
  除非那种固定场景,反派说句话扇主角一巴掌,主角反驳又被扇一巴掌,接著著反派嘲讽又是一巴掌上去。
  一集下来全是不同人物之间的正反打镜头,还有主角反覆被扇耳光的特写,有没有分镜就问题不大了。
  分镜剧本,就是把书面文字转换成更直观的草图。
  到了片场,就知道怎么拍用什么镜头,不能等到要拍了,才临时决定。
  这也是国內电影编剧地位低的原因,编剧写的是文学剧本,而非电影剧本。
  这个概念是诞生於苏连,当时老大哥文化政策调整,把电影剧本升格成独立的文学形式,叫做文学性电影剧本。
  结果50年代引进国內的时候,被翻译成了电影文学剧本。
  看名字就知道区別,一个是带有一定文学性的电影剧本,主要还是剧本。
  来到国內就变成重文学而非剧本了。
  都是翻译的锅!
  那个时代很多行业都这样,专业人士不懂外语,懂外语的翻译又不专业,很多专业名词翻译过来,完全变了味。
  而决定电影成片的,是导演根据文学剧本创作的分镜剧本。
  摄影师、美术师也会参与,但是编剧一般不参与的。