第114章 一天就出来了
  当然了,毕竟是武侠小说,学术性是差点意思的,不能当作严肃文学。
  祈笙这本小说的想法天马行空,对小说情节的安排以及他给每个角色安排的、统一的性格和情感。就这一点是很多小说作者很难达到的层次。
  这又是祈笙新写的文章?先与我看看。”
  赵师言同学把手稿拿过来看了起来,只是看了一页七八百字的內容便觉著十分畅快:“写的真好,语言平实,又十分鲜活。既通俗,又很有文学性。
  同学们,我给大家念上一段祈笙的文章,大家听一听。
  这是一个歇脚,喝茶的地方。看吶,掌柜的把客人,迎进屋里坐下。小二过来沏上茶又见掌柜的匆忙著招呼去了茶馆里人来人往会聚了各色人物三教九流,提鸟笼的卖蟈蟈蛐蛐的兵丁衙役。古玩店铺以及算命杂耍的人。
  场面描写的非常鲜活,身临其境。”
  射鵰有五本,一本都是二十多万字。
  而《茶馆》呢,只有两幕,总共才两万多字,看的快的话,十来分钟也就看完了。与射鵰不同,《茶馆》这个文章给赵师言同学的震撼更大。
  赵师言:“祈笙,你同我说一说,你当初写这个文章的想法。”
  赵言念:“师言,把手稿给我,我也看看。”
  张祈笙:“写射鵰的初衷是因为看武侠小说的人多,射鵰的写文方式半文半白,喜欢看的人不少。而这篇文章茶馆,是一个剧本,可以改编成戏。
  现在的文盲很多。街上隨便拉一个人,可能有九成不识字,好一点的呢,只会写自己的名字。不识字的人实在是太多了,有壁垒,读小说就十分困难。
  看戏则不一样,没有什么门槛。处於这样的动机,让我完成了《茶馆》这个剧本。”
  十分钟的时间,看完了手稿的陈言念大公子:“精彩,好文章。分为上下两幕,尤其是这第一幕写的特別出彩。语言詼谐幽默同时又符合人物身份,有著浓厚时代气息。