第103章 你们註定只会失败
  “不止。”林渊十指交叉,语气平静却极具穿透力,“为了把利润再提高几个百分点,他们一定会开始供应链的本土化,也就是,就地寻找可以替代进口零件的生產商。”
  “只要我们能生產出一模一样的螺丝钉、塑料壳、甚至是初级的电容马达,而且价格只有你们欧洲的一半,你们猜,那些资本家还会不会为了所谓的『保护本国產业』,坚持花高价从欧洲老家进口?”
  马克端著茶缸的手停在半空。
  这个问题根本不需要思考,在自由市场里,任何阻挡財务报表变得更好看的情怀,都会被股东大会直接给否定。
  “他们绝不会捨近求远。”马克如实回答,但他马上抓住了话里的漏洞,“可是林,低端零件確实可以就地採购,但最关键的核心部件呢?比如精密的发动机、高端晶片,外企绝不可能把这些技术交给你们。”
  林渊等的就是这句话,没有反驳,反而把话题拋了回去。
  “马克,你在北京也待了两年了,你平时没少往中关村跑,也去过南方的开发区,我问你一个很直观的问题,你觉得中国人聪明吗?”
  马克的脑海中迅速闪过这几年的见闻,在中关村,那些甚至连大学都没上过的柜檯老板,拿到一块全英文说明书的洋主板,拆解两遍就能自己攒出一台性能不错的电脑。
  在南方电子厂,外籍工程师刚走,流水线上的技术员就能用最原始的工具把坏掉的洋机器修好。
  “聪明。”马克非常坦诚地点头,“甚至比很多標榜精英的欧洲人还要聪明,你们有一种极度可怕的逆向学习能力。”
  “这就对了。”林渊双手一摊,“我们有世界上最聪明的脑子,有最渴望改变命运的底层动力,现在,外企为了省钱,不仅把最先进的机器搬到了我们面前,还带著完整的工业標准、图纸和检验流程。”
  林渊的语速逐渐加快,逻辑环环相扣:“核心技术他们不给,没关係,图纸摆在那里,成品就在產线上,我们最开始造不出百分之百合格的,那就造百分之六十的,白天给他们打工,晚上自己关起门来研究。”
  “等我们少走了无数的研发弯路,把他们隱藏在工艺里的诀窍全摸透了,五年、十年,当我们的工厂能造出完全一样的核心部件,且成本只有你们的三分之一时,马克,你猜你们欧洲的那些零配件工厂,会面临什么下场?”
  马克张了张嘴,没发出声音。
  安娜的脸色变了,蔚蓝色的眼睛里不再是单纯的好奇,而是闪过一丝恐惧。