第113章 老狐狸的末路
  冯克继续说:“让我来总结一下证据。第一,你偽造照片陷害维尔纳·贝特利希,这说明你掌握了西方间谍才有的偽造技术。第二,你的货物里发现了间谍装备—mino相机、密码笔记本、军事设施地图。第三,你一直在黑市上活动,有机会接触很多可疑人物,建立秘密走私路线。”
  他盯著克虏伯,眼神冰冷。
  “所有证据都指向一个结论:你是西方情报机构在东柏林的联络人,从事间谍活动。
  你偽造照片陷害维尔纳,是因为他是我们的忠实线人,你想除掉他。”
  “不————”克虏伯的声音已经颤抖了,“我只是做点黑市生意,我没有给西方当间谍————”
  “证据不会说谎。”冯克站起身,收拾好档案,“克虏伯,你被正式逮捕了。罪名是通敌叛国,和从事间谍活动。你的黑市生意会被查抄,你的手下会被追查。”
  他走到门口,又回头看了克虏伯一眼。
  “如果你想减轻罪责,最好老实交代你和西方情报机构有什么联繫,还有哪些同伙,你们做过什么事。”
  克虏伯抬起头,眼神空洞。
  “冯克同志,我真的没有————我只是个做生意的人————”
  冯克没再说话,推开门走了出去。
  门关上后,审讯室里只剩下克虏伯一个人。
  刺眼的白炽灯依然照著他,让他无处躲藏。
  他慢慢低下头,双手捂住脸。整个人突然老了十岁,西装皱得更厉害了,领带完全歪了,花白的头髮也乱了,再也没有往日那种老派绅士的风度。
  在黑市上混了几十年,见过无数风浪,但最终还是栽了栽在一个二十多岁的年轻人手里。