我们的女朋友
  棕榈泉是沙漠里的一个平凡得连风都打瞌睡的小镇。最近,这里多了三位流浪打工人。
  这都跟从金融行业辞职,移居于此的小镇居民让内脱不开关系。事情还要从他的mini cooper在荒漠路上抛锚说起。前不沾村,后不着店,信号也没有,谁也联系不上。让内被烈日晒得快要脱水,正满头大汗、一筹莫展的时候,远处驶来的房车像是救命稻草般及时地出现在了视野内。
  房车应他的求救信号停了下来。一个留着很酷的银黑挑染中长发的青年走出来,模样俊俏,肌肤是健康的小麦色,宽肩窄腰,精壮赤裸的腹部招摇地展露着一片荆棘丛纹身。
  “need help?”
  那句英文问话里的法式口音令让内感到无限亲切。
  “oui… s’il vous pla?t… vous pourriez m’emmener… jusqu’à palm springs?(嗯……拜托您……能送我……到棕榈泉小镇吗?)”
  他想也没想就用母语脱口而出自己的请求。
  “bien s?r… si tu veux, je peux jeter un ?il à ta caisse pendant que tu bois un coup dans la n?tre.(当然……要是你愿意的话,我可以帮你瞧瞧你的车,你先到我们车上喝点东西。)”青年颇为友善地回答道,目光停留在那块罢工的金属上。
  “merci beaucoup…tu es fran?ais?(非常感谢... 你是法国人?)”
  “non, je suis chinois.(不,我是中国人。)”
  开门迎接让内的是另一个黑色短发的青年。皮肤白皙,目光深邃,笑起来温文尔雅。他递给口干舌燥的让内一杯水,裹着黑色皮手套的修长十指显得格外神秘。让内没什么戒心地喝了个精光,坐在餐桌的软椅上试图同他搭话。
  “…vous êtes en couple?(你们是一对吗?)”
  被询问的黑发青年茫然地回望他,显然没听懂他的提问。让内这才意识到自己一直在用法语和外面那个主动提出帮他修车的家伙说话,连忙换回了国际通用的英语。
  “抱歉……我叫rené。”让内主动地伸出右手。
  “芜羡。”黑发青年笑着握了上来。让内敏锐地察觉出了对方食指的发力有些许异样。