14.与狼同行(完)
  一周以后,已完全掌握了尤维克语、沃尔根语以及高低两种哥特语的奥尔德在一个清晨走向了埃特的那间无人造访的图书馆。
  此时的狼巢异常安静,大部分僕役都还在休息,而狼群仅在某些地方活动,声音传不了如此之远。再者,除非身处一场宴会,否则他们其实並不如何喧闹。
  这本该是件好事,奥尔德却有些不大习惯,此外,他还注意到埃特的许多地方都在安静时呈现出一种超乎寻常的静謐氛围......
  就像在闹鬼。
  由此,他觉得这恐怕也是狼群喜好宴会的原因之一。
  他推开静室的门,而里面並没有人,数万本自写成后恐怕就再也没被翻阅过几次的书籍待在一尘不染的书架上静静地凝望著他,等待著被拿起、打开並翻阅。
  奥尔德向前一步,走入其中,反手关上了门,目光在书架之间来回扫视。
  他並不能確定自己应该从哪里开始,於是索性闭上眼睛,向前走出几步,径直伸出右手,遵循了直觉的指引......或者用狼群的说法——命运的指引。芬里斯之子们的迷信由此便可见一斑,他们真心相信命运的存在,且每个人都有各自的结局。
  奥尔德並不赞同此事,但他没有表达任何意见。
  指尖传来感觉,他睁开眼睛,看见自己的右手正拿著一本异常厚重的黑皮书。
  奥尔德席地而坐,翻开书页,开始阅读,第一页仅写著一个词,位於纸张中央,早已褪色,却也尚算清晰。
  【大叛乱】
  奥尔德翻到第二页,然后是第三页与第四页。
  他读得很快,这全都要归功於这本书的作者没有像乌尔里克给的那几本教材的书写者一样,將高哥特语和低哥特语混用,偶尔还来几句混搭,甚至將尤维克语当成注释去写在字与字之间的缝隙里。然而,他越读便越觉得哪里不对劲,最终,他在第十三页停了下来,翻回到第二页,重新开始读。
  这次他发现了问题所在——太详细了。