第594章 《通译仙界来客詔》
  今上圣明,纳其言,从其策,乃命豫王殿下为使,持节往返於两界,达大唐之诚意,申华夏之同根。
  彼方亦遣使臣来长安,齎图书,奉信物,与本朝定交好之约。
  其使臣仪態端方,言辞雅正,与本朝士大夫坐而论道,无有隔阂,其文字与大唐通用,其礼仪与中原相近,其为华夏之裔,於此可见矣。
  自此两界互通,使者相望於道,彼方遣巧匠、良医、农师、工师来大唐,授以修路之术、炼钢之法、育种之方、治病之药。
  又赠以铁车,不假牛马而行千里,与以铁轨,铺於长安洛阳之间,日可往返,凡此种种,皆非妖术,乃格物之学积千年而致也,朝廷亦以丝绸、瓷器、茶叶、典籍相赠,示华夏之文明,彰大唐之气象。
  夫仙界来客既至,凡大唐臣民,当知其为华夏同宗,非神非怪,不可惊怪失据,或有见铁车行於道、铁鸟翔於空、异器陈於市者,不必跪拜,不必骇走,但以常礼处之可也。
  彼之容貌言语与唐人大同小异,彼之饮食起居与唐人相去不远,特其器用精良、学问深邃,为大唐所不及耳。
  彼既不远万里而来,助朝廷兴邦,官府自当以宾客之礼待之,然亦不可过扰。
  仙界来客各有职司,或修路,或教耕,或治疾,或授业,皆奉其国命而来,非为游览也。
  凡百姓人等,不得聚眾围观,不得喧譁尾隨,不得擅入其居所,不得私窥其器物。
  若有要事须通,当先报里正、坊正,由官府转达,不可逕自衝撞。
  盖礼者,敬而已矣。
  过而扰之,则非敬也。
  若仙界来客有问於官府百姓或察田亩,或访民情,或询物价,或考风俗,凡有所问,务必据实以对,不可虚饰欺瞒。
  彼之问非有他意,盖欲知大唐之虚实,而后量其力以助也。