第233章 禁断的史诗
  言辞乃是一把钥匙。如果能够收集那些在风儿之间传唱的流言语就可以趁著风向正好的时候,找到吹向神话与传说的气旋。
  这也是一种【鸟鸣学】。
  视言语为钥匙,科基尔自然不是通过致使默的【纯白之门】进入梦界,而是选择了另一扇更加危险的门扉。
  沙地之上的门扉;贪婪渴血的门扉;委身错误的门扉;司辰·【钥匙巨蛇】的神圣门扉;流亡之族裔曾穿过的门扉—
  名字流转,神髓恆常:自古至今,这门扉都只承认一个称呼一一【蜘蛛之门】。
  作为尚在代表“通晓”的【牡鹿之门】之上的门扉,【蜘蛛之门】坐落於铅灰色的丝滑沙地之上,晶亮如雨滴,血珠自黑色的表面渗出,颗颗饱满如胀大的蜱虫。
  而关於这道门扉更通俗的代称,乃是“错误之门”。
  不同於【通晓者】必须通过的【牡鹿之门】,也不类似於那些第五印记的【使徒】们要通过的【孔雀之门】,【蜘蛛之门】很难说是一道真正的门扉,也並不与超凡位阶所掛鉤。
  通过这座门扉的行为是被不被鼓励的,甚至连这扇门扉本身亦是被禁止的,但科基尔的亲族,那些戴著兜颈帽的贵胃们一向以研习那些“受禁止之物”为乐。
  所以,错误会在梦中被实现,“路若无终点,本身即终点。伤口也是门扉的一种,待其开之时,自然有权使其通行.—.
  重复著很久以前听来的谜语,科基尔很是习惯地摇了摇头,不去细想其中的含义,而仅仅只是將其当做“工具”来使用,就像用细铁丝捅开锁头一般实用。
  门扉皆有钥匙,而乾渴的【蜘蛛之门】所渴求的“钥匙”正是活人的鲜血,只有鲜美的死亡才能使其绽开裂口,贪婪啜饮。
  虽然科基尔並没有梦中杀人的习惯但即使这扇门扉闭闔,也有小径可走。
  “昔日起源於阿瓦隆的【路权战爭】不仅仅躁了现界,作为在更高层面上的博弈的一部分,其纷爭的影响甚至在梦界也掀起了轩然大波。”
  “而过去从未成为『过去”一一它甚至都没有过去,而战爭也是如此。”