第180章 压价
  “同志, 你跟他们说,我们的三七、铁皮石斛、天麻、杜仲这些药材,品质都是上乘的, 这个价格我们绝对不能接受!”邓大叔冷着一张脸严肃地说。
  邓大叔忍着没有发火, 是顾忌这是国家组织的交流会, 不能让这些外国人笑话华国。
  这些日国人太过分了, 以前入侵华国, 现在竟然还想打劫!!!
  他们带来的这些药材, 在国内交易都不止这个价了,亏这些日国人好意思说得出口!
  站在中药材展位前的几个日国人, 为首的是个穿着西装,留着日国人标准胡子的中年男人, 一脸傲气地等待邓大叔他们感恩戴德地回复, 跟着的几个下属恭敬地站在他身后。
  广交会主办方这边安排了两个翻译跟着这些日国人,一个是经验丰富的中年主翻译,一个瞧着明显是学生的女助手。
  主翻译姓丁,是江南大学的日语老师, 平时对日国了解比较多,就被派来当翻译。
  丁翻译不懂中药材的行情, 但他看得懂双方的脸色, 明显这是个不合理的价格。
  女助手看了一眼旁边同样冷着脸的许修竹, 又平静地收回视线,她是来跟着见世面并打下手的,主要翻译工作不用她。
  丁翻译微笑着说:“山下先生,实在不好意思, 你们的价格不符合他们的预期,他们并不是很满意这个价格。”
  他们这些翻译是接受过培训的, 政府希望他们做翻译的同时,能够尽量促成国内企业和外资企业的贸易。
  所以丁翻译没有原话转述,这展位的负责人说话太绝对了,做生意是你来我往抬价压价的过程。
  山下野一高高地抬着下巴:“你们华国中药材的种类是比日国丰富一些,但全世界都推崇西医,这种古老的医术已经被淘汰了,也只有我们日国人愿意采购,我们日国人不买,可就没人买了。”
  他丝毫没有要讲价的意思,看他那表情好像他们买华国的中药材在施舍一样。
  听得丁翻译是满腔的怒意,要不是还有那么点职业休养,他都想直接撂挑子不干了。